Отзывы известных людей.
Драматург, актер, режиссер Евгений Гришковец: "Бортко снял качественный ликбез по "Мастеру и Маргарите"
У меня не было никаких ожиданий касательно сериала, поэтому мои надежды не были обмануты. Хотя Безруков, который играет Иешуа и совершенно уверен в своем праве это играть... По-моему, Бортко снял качественный ликбез по одному из величайших романов XX века, написанных на русском языке. То есть школьники, если, конечно, "Мастер и Маргарита" входит в школьную программу, должны быть счастливы. Те, кто книгу не читал, от сериала удовольствие наверняка получат. Насчет тех, кто читал, я не уверен, потому что дословное воспроизведение написанных в романе диалогов в кино совершенно не обязательно. Есть гораздо более существенные вещи, например, атмосфера неведомого зрителю города Ершалаима и знакомой ему Москвы. Эта атмосфера создается на уровне языка романа, и передать ее Бортко не удалось.
Лидер группы "Чайф" Владимир Шахрин: "Мое представление совпало с Басилашвили, с остальными - нет"
Очень тяжелое для экранизации произведение. Каждый, кто читает этот роман, читает его по-своему. Понимать и фантазировать можно по-разному, но, когда ты получаешь готовый продукт, результат может как бы не совпасть с твоей фантазией. И можно испытать разочарование. Режиссер тут ни при чем, на мой взгляд, он не промахнулся и сделал все правильно, но, опять же, потому что это очень непростое произведение. Лично мое представление о персонажах очень сильно совпало с Воландом Олега Басилашвили, а со всеми остальными, при всем уважении к режиссеру и к актерам, к сожалению, нет.
Писатель Леонид Юзефович: "Было очень жалко Адабашьяна"
Создателям фильма не давала расковаться чрезмерная задача - сделать фильм близко к тексту. Ведь литература и кино - это разные вещи. Есть замечательная история у Джона Фаулза о том, как он пытался переделать в фильм свой роман "Женщина французского лейтенанта" и как у него это не получалось, пока он не обратился к помощи Пинтера, нынешнего нобелевского лауреата, который написал сценарий. Для этого он изменил роман, введя туда дополнительного героя. Экранизация - это сложная вещь, переложение один в один невозможно. В фильме Бортко играют замечательные актеры, я чувствую, как все это замечательно задумывалось, эта однотонность, которая приближает нас к старым фотографиям и передает дух времени - ведь мы прошлое часто мыслим не в цвете, и старые фотографии не цветные. Что же касается самого текста, то я узнаю эти булгаковские реплики - они совсем не переделаны.
Я не знаю, что будет дальше, но фильм смотрится с некоторым напряжением. Чрезмерный пиетет перед первоисточником, может быть, вызывает какие-то опасения. Реплики персонажей, взятые из романа, не всегда ложатся в устную речь. Они рассчитаны на чтение. Это фильм, местами очень здорово сделанный, но некая театральность этой истории мне показалась не совсем уместной. Мне очень понравился Басилашвили - мне вообще кажется, что он замечательный актер, и в нем есть инфернальность. Кот мне показался неприятным, хотя я всегда считал, что кот симпатичный. Знаменитая сцена, когда он лезет в трамвай и платит за проезд, - это та же буквальность, но эта же буквальность вызывает уважение к создателям фильма. Мне было очень жалко Адабашьяна: видеть собственную голову отрезанной - не каждый актер на это решится. Я ему искренне посочувствовал (Смеется.)
Читаем далее...
Президент Национальной ассоциации телерадиовещателей Эдуард Сагалаев: "Народ погрузился в позитивную интригу"
Я видел только отрывками и обсуждал с друзьями, в том числе и в руководстве ВГТРК. Там мне сказали, что первые серии были самыми тяжелыми для восприятия. Несмотря на это, они получили очень высокие рейтинги и лично у меня вызвали огромный интерес. Еще не появился Мастер, но те актеры, которых мы видели, играют блестяще: Иешуа, Воланд, Пилат - все замечательные. Я в ожидании и напряжении. Мне кажется, что и народ погрузился в эту позитивную интригу.
Актер Дмитрий Харатьян: "Бортко подошел к роману консервативно"
Бортко отличается тем, что уважает автора и не переиначивает, никогда не купирует и старается все передать дословно. В этих сериях я тоже отметил эту его положительную черту. Единственное, что мне не очень понравилось, - это то, что не было авторских монологов, авторского текста из произведения, а оставлены только диалоги персонажей. Из-за этого у меня создалось впечатление некоей неполноты происходящего. Но оговорюсь, что это у меня пока такое впечатление. Думаю, просто нужно привыкнуть к этому контексту и такой трактовке. С другой стороны, это же кино, которое как раз занимается диалогами, а не литературным описанием. Литературные изыски Булгакова опущены, все отдается на восприятие зрителю. Драматургический ряд, который выстраивается актерской игрой, создан просто превосходно. Кстати, и подбор актеров очень удачный. Все хорошо играют. Единственное, что кот получился немного бутафорским, нелепым, что ли. Либо он должен был быть компьютерным, либо должен был быть реальным котом. А так - ни туда, ни сюда.
Если говорить о мистике, то режиссер, уйдя от авторского литературного текста, немного снизил уровень атмосферы. Сдвинул мистический акцент. Суть мистики была как раз в авторском тексте, а не в монологах. И вот из-за отсутствия авторской оценки теряется полнота происходящего. По крайней мере, на той стадии, на которой я вчера увидел сериал.
Теперь о визуальной части. Все снято очень достойно. Но мне кажется, что современные изобразительные средства и способы дают гораздо большие возможности, чем те, которые я увидел в первых сериях. Все-таки у нас уже сформировалось клиповое, компьютерное мышление. После "Страстей Христовых", думаю, технология позволяла это сделать. Так что можно было двинуться немножко в сторону современных тенденций, а Владимир Бортко, которого, повторюсь, я очень уважаю, подошел к этому довольно консервативно. То есть я ожидал большей психологической глубины и более яркой, масштабной подачи (чтобы камера летала).
Екатерина Андреева, телеведущая: "Кот очень примитивен - как какая-то шкура нутрии"
Я пока не готова делиться впечатлениями от сериала, надо все-таки до конца его досмотреть. Сложно судить по первым двум сериям, но мне показалось, что получилось неплохо. Правда, кот очень примитивен - как какая-то шкура нутрии. Мне кажется, что проект настолько масштабен, что на компьютерной графике в этом случае могли бы не экономить. В любом случае я досмотрю сериал до конца. Экранизация Бортко - это тот вариант, который мне интересен. Остается порадоваться за Михаила Афанасьевича. При жизни его произведения запрещали, а после смерти - видите, какой интерес огромный.
Художник Сергей Бугаев "Африка": "Кресло Понтия Пилата мне просто режет взгляд, зато голова Берлиоза была прекрасна"
Я вот уже пять лет слежу за ситуацией вокруг "Мастера и Маргариты", даже встречался с несколькими голливудскими продюсерами. Например, Пьер Эдельман, работающий с Дэвидом Линчем, настолько увлекся книгой Булгакова, что с головой погрузился в эзотерику и каббалистику, а до съемок дело так пока и не дошло.
"Мастер и Маргарита" - роман такой сложный, что не каждому автору удастся ухватить все его грани и слои смыслов. В этом смысле Бортко скорее преуспел. Во всяком случае, я с огромным удовольствием вспомнил любимое произведение, которое уже стал забывать. К тому же в сериале задействован весь кинобомонд, поэтому его успех предопределен: каждый найдет здесь своего любимого актера. Конечно, персонажи совсем не похожи на то, какими я их себе представлял, но точка зрения Бортко мне вполне симпатична. Его стоит похвалить уже хотя бы за то, что он взял на себя огромную ответственность - экранизировать и, как следствие, популяризировать легендарный роман.
Хотя без сырых мест в "Мастере и Маргарите" не обошлось. Например, кресло Понтия Пилата мне просто режет взгляд. По-моему, часть выделенных на рекламу сериала миллионов можно было потратить на декорации. Зато голова Берлиоза была прекрасна, а именно за такие моменты я боялся больше всего. Теперь жду полета Маргариты. Моей дочке страшно понравился котик. Она даже сказала фразу, которую до этого не произносила: "Он пьет вино!". Я и не подозревал, что она знает, что это такое.
Андрей Малахов, телеведущий: "Исторические сцены с Пилатом и Иешуа сделаны очень дешево и тривиально"
Мне показалось, что исторические сцены с Пилатом и Иешуа сделаны очень дешево и тривиально. Постоянно приходят в голову ассоциации с фильмом Мела Гибсона. Если проводить сравнения с его фильмом "Страсти Христовы", то "Мастер и Маргарита" Владимира Бортко не выдерживает никакой критики.
Московские сцены вызвали вопрос, куда были списаны те 2 миллиона долларов бюджетных денег, которые на фильм выделило государство? Мне кажется, можно было нарисовать таких спецэффектов, что глаз невозможно было бы оторвать. Жалко, что получилось так, как получилось, хотя доля и рейтинг, которые поставил сериалу Gallup Media, безусловно, впечатляют.
Оксана ПУШКИНА, телеведущая:
— Фильм меня не разочаровал. Часто бывает, что после прочтения какого-то произведения кинопостановку смотреть очень сложно, неинтересно. А “Мастер и Маргарита” Владимира Бортко меня нисколько не раздражал, я не выключила телевизор. Более того, мне понравилось. Думаю, что актерский состав очень правильно подобран. Актерские работы меня поразили: они очень органичные и вместе с тем — неожиданные. Прекрасные Безруков и Басилашвили. Другие актеры тоже хорошо играют. Ведь почти все они — герои моих программ, и я стараюсь следить за их судьбой. Да и с Владимиром Бортко мы знакомы почти двадцать лет. Так что во время просмотра я оказалась почти что в кругу своей семьи.
Владимир МОЛЧАНОВ, телеведущий:
— Ожидал премьеру с нетерпением и некоторой опаской. Опаской — потому что еще ни разу в жизни не видел воплощение, достойное первоисточника. А сериал Бортко, на мой взгляд, лучше с книгой не сравнивать.
Скажу честно, смотрел с интересом. Прошли уже две серии, но пока воздержусь от однозначного мнения. Потому что сцены с Маргаритой пока впереди, и основная динамика произведения еще не показана. Из очевидных удач сериала могу выделить Александра Филиппенко в роли Азазелло и Владислава Галкина, сыгравшего Ивана Бездомного. Произвела впечатление музыка Игоря Корнелюка. А вот мой любимый Басилашвили как Воланд вызывает сомнение. Неудачными получились и исторические сцены с Понтием Пилатом.
Следующие серии посмотрю обязательно.
Максим ДУНАЕВСКИЙ, композитор:
— Первые две серии в целом произвели благоприятное впечатление: вполне добротная работа. Актеры, на мой взгляд, удачно приглашены на роли. Но не все. Отличное попадание — Александр Панкратов-Черный. Именно таким я и представлял себе Степу Лиходеева!
А вот музыка — одно из самых слабых мест в сериале. Ни юмора, ни философии! Это же самое важное для музыки в экранизации такого романа. Нужно было масштабнее показать время. На мой взгляд, Игорь Корнелюк пошел очень странным путем. Он взял музыкальные идеи фильма “Омен”. А это очень старые идеи. Корнелюк — человек с консерваторским образованием, мог бы и это учесть. Не подумайте, что я считаю его плохим композитором и не уважаю в нем профессионала. Возможно, “Мастер и Маргарита” — просто не для него.
Еще кот Бегемот получился не слишком удачным. За такие деньги, которые выделили на фильм, можно было сделать не кукольного кота, а обратиться к качественным компьютерным эффектам.
Интернет-опрос
Ваше первое впечатление от сериала "Мастер и Маргарита"?
1. Нравится - 55%
2. Не нравится - 17%
3. Пока рано делать выводы - 28%
В опросе приняли участие 1491 человек